18 de jul. de 2013

Projeto de tradução de página do site para Libras é iniciado em caráter experimental na Câmara dos Deputados

Personagem do aplicativo fazendo tradução
A Câmara dos Deputados iniciou um projeto em caráter experimental que prevê a tradução para a Língua Brasileira de Sinais (Libras) do conteúdo de uma das páginas do site daquela instituição pelo intérprete virtual do ProDeaf

O objetivo é submeter a leitura da página à comunidade surda, seus familiares, intérpretes de Libras, profissionais e instituições de apoio à pessoa com deficiência auditiva, a fim de medir o grau de precisão da tradução feita pelo intérprete virtual e a satisfação do público-alvo com a ferramenta. 

O projeto está no ar desde 27 de junho e ficará acessível por 30 dias no endereço www.camara.leg.br/acessibilidade .

De acordo com Flávio Almeida, diretor de operações do ProDeaf, o projeto vai ao encontro das ações de acessibilidade que vêm sendo realizadas pela Câmara dos Deputados desde 2004, quando a instituição criou o Programa de Inclusão Social de Pessoas com Deficiência, atualmente denominado Programa de Acessibilidade. 

"Além de uma série de princípios e recomendações, o programa segue a legislação federal vigente no que diz respeito à utilização da tecnologia da informação para garantir o acesso à informação e à comunicação. Daí a preocupação da Câmara em tornar o conteúdo do site acessível também para as pessoas surdas usuárias da Libras como primeira língua", diz o executivo.

Utilizando a tecnologia ProDeaf, a página de Acessibilidade da Câmara dos Deputados conta com um avatar que, uma vez acionado, traduz o conteúdo selecionado para Libras. 

Com isso, potenciais usuários poderão acessar o site, navegar, testar e avaliar a ferramenta. "Se o projeto for ap rovado pelo público-alvo e adquirido pela Câmara, nossa intenção é estendê-lo para diversas outras páginas do site", afirma Almeida.

O diretor da empresa destaca a importância dessa avaliação e por isso criou um e-mail específico (prodeafnacamara@prodeaf.net) para receber os feedbacks sobre a ferramenta. 

A Câmara dos Deputados também disponibilizou em seu site uma pesquisa de opinião neste link. "Essa contribuição do público-alvo é fundamental para o sucesso da iniciativa", afirma.

Segundo dados do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE), o Brasil conta com uma população de 10 milhões de surdos e, dentre estes, muitos se comunicam apenas na Língua Brasileira de Sinais (Libras) - o segundo idioma oficial do país, utilizado por mais de 5 milhões de brasileiros.

A ferramenta do ProDeaf já é utilizada hoje por sites de grandes companhias, como Telefônica e Bradesco Seguros. Neste último, o trabalho da empresa foi validado por um comitê de 40 surdos. 

Todas as melhorias e atualizações feitas na ferramenta foram baseadas na orientação dessas pessoas, que são o principal público do aplicativo. "Graças a eles, fomos melhorando tanto em qualidade gráfica como na apresentação, de acordo com o que eles nos contavam, sugeriam, pediam, até chegar ao que eles queriam", complementa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário